RE: Sony DSLR-A100: Ändern der Firmware-Sprachgruppe

#1 von matthiaspaul , 17.03.2010 13:41

Liebe Mitglieder,

in diesem Beitrag möchte ich verschiedene Sprachvarianten der DSLR-A100 vorstellen und einen Weg aufzeigen, wie man die in der Kamera normalerweise fest verankerte Sprachauswahl umstellen kann. Der naheliegenste Anwendungsfall dürfte darin bestehen, einem Modell, das eine gewünschte Menüsprache nicht unterstützt, diese nachträglich beizubringen, aber mit dem Wissen um den Aufbau der Meldungen wird es auch möglich, Meldungstexte anzupassen oder bislang nicht unterstützte Sprachen zu implementieren. Die Anwendung der Informationen erfolgt auf Euer eigenes Risiko, ich übernehme keine Haftung für ewaige Schäden welcher Art auch immer, die daraus entstehen. Im Extremfall wird die Kamera dadurch zu einem Fall für den Service!

Wie Ihr bestimmt wißt, bringt Sony die Alpha-DSLRs weltweit in leicht verschiedenen Modellvarianten heraus, die sich (bis auf ganz wenige Ausnahmen) zwar nicht in ihren technischen Eckwerten unterscheiden, wohl aber in der Auswahl der unterstützen Sprachen für die Menüführung. Je nach Variante liegt auch die Bedienungsanleitung in unterschiedlichen Sprachen vor, und die beigepackten Netzgeräte können in ihrem zulässigen Spannungs- und Frequenzbereichen, den passenden Netzsteckern und dem Videoausgabeformat variieren. Es ist auch möglich, daß die Modelle unterschiedliche Prüfplaketten tragen, je nachdem, was im Zielmarkt gefordert ist. In seltenen Fällen unterscheidet sich auch der Funktionsumfang der Kameras voneinander (wie etwa bei der DSLR-A700, wo das europäische Modell ohne Griffsensor daherkommt). Diese landesspezifischen Varianten sind über den mit einem Punkt abgetrennten Suffix hinter der normalen Artikelbezeichnung zu identifizieren.

Die DSLR-A100, um die es in diesem Beitrag geht, wurde in zwei Farbvarianten (schwarz und champagner) und in verschiedenen Bundles mit Objektiven angeboten. Weltweit gab es die folgenden regionalen Varianten, die ich hier mal in Sonys eigener Nomenklatur aufliste und den verwendeten Suffixen zuzuordnen versuche (soweit bekannt):
"DSLR-A100 US Model" (US) -> U2"DSLR-A100 Canadian Model" (CND) -> CA2"DSLR-A100 AEP Model" (AEP) -> CEE2, CEE4?, CEE5"DSLR-A100 UK Model" (UK) -> CEH?"DSLR-A100 E Model" (E) -> E32"DSLR-A100 Australian Model" (AUS) -> AU2"DSLR-A100 Hong Kong Model" (HK) -> HK1"DSLR-A100 Chinese Model" (CH) -> CN2, TW6?"DSLR-A100 Korea Model" (KR) -> KR2"DSLR-A100 Japanese Model" (J) -> J1"DSLR-A100 Tourist Model" (JE) -> JE3
Bei den meisten Modellen handelte es sich um Multilingual-Modelle, das "Japanese Model" (J1) unterstützte allerdings tatsächlich nur Japanisch als Menüsprache. Dementsprechend fehlt bei diesem Modell auch der Menüpunkt zum Umschalten der Sprache. Das ebenfalls in Japan erhältliche (teurere) "Tourist Model" (JE3) unterstützte stattdessen diverse andere Sprachen. Die Variante, die offiziell für Deutschland (und einige andere Länder) vorgesehen ist, ist übrigens die .CEE5.

Durch Vergleich der unterstützten Menüsprachen stellt sich heraus, daß man diese jeweils einer von vier Sprachgruppen zuordnen kann, die wohl auch von Sony selbst Gruppe 1, 2, 3 und 4 genannt werden. Jede dieser Gruppen korrespondiert mit verschiedenen Varianten der von Sony angebotenen Firmware-Download-Pakete mit den Endungen "J" (Gruppe 1 für Japan), "U" (Gruppe 2 für USA), "E" (Gruppe 3 für Europa) und "A" (Gruppe 4 für Asien und die pazifische Region).

Übersicht über die unterstützten Sprachen der verschiedenen Modelle (möglicherweise noch unvollständig):

Unterstützte Sprachen / Modellvariante (* = Standardsprache, + = unterstützt, - = nicht unterstützt):
Sprache \ ModellcodeJ1 (JPN)U2, CA2, AU2CEE2 (CEE)CEE4CEE5, CEHE32, HK1, JE3, TW6CN2KR2SprachcodeJapanisch*-------00hEnglisch-*++**++01h oder FFh?Französisch-++++---02hDeutsch--+++---03hSpanisch-++*++++04hItalienisch-++++---05hPortugiesisch--++++++06hNiederländisch--+++---07hRussisch--*++---08hSchwedisch--+++---09hDänisch--+++---0AhNorwegisch--+++---0BhFinisch (Suomi)--+++---0ChPolnisch--+++---0DhTschechisch--+++---0EhUngarisch--+++---0FhChinesisch (traditionell)-+---+++10h oder 11h?Chinesisch (vereinfacht)-+---+*+10h oder 11h?Arabisch-----+++12h, 13h, 14h oder 15h?Thailändisch-----+++12h, 13h, 14h oder 15h?Koreanisch-----++*12h, 13h, 14h oder 15h?Persisch-----+++12h, 13h, 14h oder 15h?Sprache / SprachgruppeGP1 / "J"GP2 / "U"GP3 / "E"GP3 / "E"GP3 / "E"GP4 / "A"GP4 / "A"GP4 / "A"Sprachcode

Hinweis: Die Modelle J1, U2, CA2 und KR2 haben NTSC, die Modelle AU2, CEE2, CEE4, CEE5, CEH, E32, JE3, TW6, HK1 und CN2 stattdessen PAL für den Videoausgang voreingestellt.

Wenn wir uns die von Sony zum Download angebotenen Firmware-Pakete anschauen, stellen wir fest, daß das eigentliche Firmware-Image in Form der DSCA100.APP-Datei sich zwar zwischen den Versionen 1.02 und 1.04 unterscheidet (logisch!, aber jeweils in allen vier Varianten "J", "U", "E" und "A" identisch ist (als "Gruppencode" findet sich dort 00h). Die den Firmware-Paketen beiliegenden DSCA100.STR-Dateien unterscheiden sich hingegen deutlich voneinander, was auch nicht weiter verwunderlich ist, enthalten sie doch die Meldungstexte für eine unterschiedliche Anzahl und Auswahl Sprachen. Die Unterschiede zwischen den Firmware-Revisionen 1.02 und 1.04 der gleichen Sprachgruppe manifestieren sich in dieser Datei jedoch lediglich in zwei geänderten Werten im Dateikopf selbst, von denen einer die Versionsnummer kodiert.

Um den im Grunde sehr einfachen Aufbau dieser Strings-Dateien zu verstehen, stelle ich im folgenden die Dateiköpfe aller vier Gruppen jeweils in Version 1.02 und 1.04 gegenüber.

Übersicht über die Dateiköpfe der DSCA100.STR-Sprachdateien ("J"/"U"/"E"/"A"-Firmware, Firmware 1.02/1.04) als Hex-Dump:

DSCA100.STR 1.02J
ZITAT00 00 67 58 00 00 01 02 -> Version 1.02
21 87 00 00 00 00 00 10 -> Kameramodell (2187), Sprachgruppe 1
31 30 31 00 00 00 00 00
00 00 00 00 00 00 00 00
00 00 00 00 00 00 06 10 -> Länge der Lookup-Tabelle pro Spracheneintrag in Bytes, 610h = 184h á 4 Bytes -> 388 Einträge pro Tabelle
00 00 00 40 00 00 00 00 -> Start der Lookup-Tabelle für Sprache "00000000h" (Japanisch) an Offset +00000040h
00 00 00 00 FF FF FF FF -> Land "FFFFFFFFh" und Offset +00000000h ist Ende-Markierung der Liste der Sprachen
00 00 00 00 00 00 00 00 -> Alignment bis zur nächsten Paragraphengrenze[/quote]
DSCA100.STR 1.02U
ZITAT00 00 67 58 00 00 01 02 -> Version 1.02
21 87 00 00 00 00 00 20 -> Kameramodell (2187), Sprachgruppe 2
31 30 31 00 00 00 00 00
00 00 00 00 00 00 00 00
00 00 00 00 00 00 06 10 -> Länge der Lookup-Tabelle pro Spracheneintrag in Bytes, 610h = 184h á 4 Bytes -> 388 Einträge pro Tabelle
00 00 00 60 00 00 00 03 -> Start der Lookup-Tabelle für Sprache "00000003h" (Deutsch) an Offset +00000060h
00 00 06 70 00 00 00 02 -> Start der Lookup-Tabelle für Sprache "00000002h" (Französisch) an Offset +00000670h
00 00 0C 80 00 00 00 04 -> Start der Lookup-Tabelle für Sprache "00000004h" (Spanisch) an Offset +00000C80h
00 00 12 90 00 00 00 05 -> Start der Lookup-Tabelle für Sprache "00000005h" (Italienisch) an Offset +00001290h
00 00 18 A0 00 00 00 10 -> Start der Lookup-Tabelle für Sprache "00000010h" (Chinesisch (traditionell oder vereinfacht?)) an Offset +000018A0h
00 00 1E B0 00 00 00 11 -> Start der Lookup-Tabelle für Sprache "00000011h" (Chinesisch (traditionell oder vereinfacht?)) an Offset +00001EB0h
00 00 00 00 FF FF FF FF -> Land "FFFFFFFFh" und Offset +00000000h ist Ende-Markierung der Liste der Sprachen[/quote]
DSCA100.STR 1.02E
ZITAT00 00 67 58 00 00 01 02 -> Version 1.02
21 87 00 00 00 00 00 30 -> Kameramodell (2187), Sprachgruppe 3
31 30 31 00 00 00 00 00
00 00 00 00 00 00 00 00
00 00 00 00 00 00 06 10 -> Länge der Lookup-Tabelle pro Spracheneintrag in Bytes, 610h = 184h á 4 Bytes -> 388 Einträge pro Tabelle
00 00 00 A0 00 00 00 03 -> Start der Lookup-Tabelle für Sprache "00000003h" (Deutsch) an Offset +000000A0h
00 00 06 B0 00 00 00 02 -> Start der Lookup-Tabelle für Sprache "00000002h" (Französisch) an Offset +000006B0h
00 00 0C C0 00 00 00 04 -> Start der Lookup-Tabelle für Sprache "00000004h" (Spanisch) an Offset +00000CC0h
00 00 12 D0 00 00 00 05 -> Start der Lookup-Tabelle für Sprache "00000005h" (Italienisch) an Offset +000012D0h
00 00 18 E0 00 00 00 09 -> Start der Lookup-Tabelle für Sprache "00000009h" (Schwedisch) an Offset +000018E0h
00 00 1E F0 00 00 00 06 -> Start der Lookup-Tabelle für Sprache "00000006h" (Portugiesisch) an Offset +00001EF0h
00 00 25 00 00 00 00 07 -> Start der Lookup-Tabelle für Sprache "00000007h" (Niederländisch) an Offset +00002500h
00 00 2B 10 00 00 00 08 -> Start der Lookup-Tabelle für Sprache "00000008h" (Russisch) an Offset +00002B10h
00 00 31 20 00 00 00 0B -> Start der Lookup-Tabelle für Sprache "0000000Bh" (Norwegisch) an Offset +00003120h
00 00 37 30 00 00 00 0A -> Start der Lookup-Tabelle für Sprache "0000000Ah" (Dänisch) an Offset +00003730h
00 00 3D 40 00 00 00 0C -> Start der Lookup-Tabelle für Sprache "0000000Ch" (Finnisch) an Offset +00003D40h
00 00 43 50 00 00 00 0D -> Start der Lookup-Tabelle für Sprache "0000000Dh" (Polnisch) an Offset +00004350h
00 00 49 60 00 00 00 0E -> Start der Lookup-Tabelle für Sprache "0000000Eh" (Tschechisch) an Offset +00004960h
00 00 4F 70 00 00 00 0F -> Start der Lookup-Tabelle für Sprache "0000000Fh" (Ungarisch) an Offset +00004F70h
00 00 00 00 FF FF FF FF -> Land "FFFFFFFFh" und Offset +00000000h ist Ende-Markierung der Liste der Sprachen[/quote]
DSCA100.STR 1.02A
ZITAT00 00 67 58 00 00 01 02 -> Version 1.02
21 87 00 00 00 00 00 40 -> Kameramodell (2187), Sprachgruppe 4
31 30 31 00 00 00 00 00
00 00 00 00 00 00 00 00
00 00 00 00 00 00 06 10 -> Länge der Lookup-Tabelle pro Spracheneintrag in Bytes, 610h = 184h á 4 Bytes -> 388 Einträge pro Tabelle
00 00 00 80 00 00 00 04 -> Start der Lookup-Tabelle für Sprache "00000004h" (Spanisch) an Offset +00000080h
00 00 06 90 00 00 00 06 -> Start der Lookup-Tabelle für Sprache "00000006h" (Portugiesisch) an Offset +00000690h
00 00 0C A0 00 00 00 10 -> Start der Lookup-Tabelle für Sprache "00000010h" (Chinesisch (traditionell oder vereinfacht?)) an Offset +00000CA0h
00 00 12 B0 00 00 00 11 -> Start der Lookup-Tabelle für Sprache "00000011h" (Chinesisch (traditionell oder vereinfacht?)) an Offset +000012B0h
00 00 18 C0 00 00 00 12 -> Start der Lookup-Tabelle für Sprache "00000012h" (?) an Offset +000018C0h
00 00 1E D0 00 00 00 14 -> Start der Lookup-Tabelle für Sprache "00000014h" (?) an Offset +00001ED0h
00 00 24 E0 00 00 00 13 -> Start der Lookup-Tabelle für Sprache "00000013h" (?) an Offset +000024E0h
00 00 2A F0 00 00 00 15 -> Start der Lookup-Tabelle für Sprache "00000015h" (?) an Offset +00002AF0h
00 00 00 00 FF FF FF FF -> Land "FFFFFFFFh" und Offset +00000000h ist Ende-Markierung der Liste der Sprachen[/quote]
DSCA100.STR 1.04J
ZITAT00 00 67 58 00 00 01 04 -> Version 1.04
21 87 00 00 00 00 00 10 -> Kameramodell (2187), Sprachgruppe 1
31 30 38 00 00 00 00 00
00 00 00 00 00 00 00 00
00 00 00 00 00 00 06 10 -> Länge der Lookup-Tabelle pro Spracheneintrag in Bytes, 610h = 184h á 4 Bytes -> 388 Einträge pro Tabelle
00 00 00 40 00 00 00 00 -> Start der Lookup-Tabelle für Sprache "00000000h" (Japanisch) an Offset +00000040h
00 00 00 00 FF FF FF FF -> Land "FFFFFFFFh" und Offset +00000000h ist Ende-Markierung der Liste der Sprachen
00 00 00 00 00 00 00 00 -> Alignment bis zur nächsten Paragraphengrenze[/quote]
DSCA100.STR 1.04U
ZITAT00 00 67 58 00 00 01 04 -> Version 1.04
21 87 00 00 00 00 00 20 -> Kameramodell (2187), Sprachgruppe 2
31 30 38 00 00 00 00 00
00 00 00 00 00 00 00 00
00 00 00 00 00 00 06 10 -> Länge der Lookup-Tabelle pro Spracheneintrag in Bytes, 610h = 184h á 4 Bytes -> 388 Einträge pro Tabelle
00 00 00 60 00 00 00 03 -> Start der Lookup-Tabelle für Sprache "00000003h" (Deutsch) an Offset +00000060h
00 00 06 70 00 00 00 02 -> Start der Lookup-Tabelle für Sprache "00000002h" (Französisch) an Offset +00000670h
00 00 0C 80 00 00 00 04 -> Start der Lookup-Tabelle für Sprache "00000004h" (Spanisch) an Offset +00000C80h
00 00 12 90 00 00 00 05 -> Start der Lookup-Tabelle für Sprache "00000005h" (Italienisch) an Offset +00001290h
00 00 18 A0 00 00 00 10 -> Start der Lookup-Tabelle für Sprache "00000010h" (Chinesisch (traditionell oder vereinfacht?)) an Offset +000018A0h
00 00 1E B0 00 00 00 11 -> Start der Lookup-Tabelle für Sprache "00000011h" (Chinesisch (traditionell oder vereinfacht?)) an Offset +00001EB0h
00 00 00 00 FF FF FF FF -> Land "FFFFFFFFh" und Offset +00000000h ist Ende-Markierung der Liste der Sprachen[/quote]
DSCA100.STR 1.04E
ZITAT00 00 67 58 00 00 01 04 -> Version 1.04
21 87 00 00 00 00 00 30 -> Kameramodell (2187), Sprachgruppe 3
31 30 38 00 00 00 00 00
00 00 00 00 00 00 00 00
00 00 00 00 00 00 06 10 -> Länge der Lookup-Tabelle pro Spracheneintrag in Bytes, 610h = 184h á 4 Bytes -> 388 Einträge pro Tabelle
00 00 00 A0 00 00 00 03 -> Start der Lookup-Tabelle für Sprache "00000003h" (Deutsch) an Offset +000000A0h
00 00 06 B0 00 00 00 02 -> Start der Lookup-Tabelle für Sprache "00000002h" (Französisch) an Offset +000006B0h
00 00 0C C0 00 00 00 04 -> Start der Lookup-Tabelle für Sprache "00000004h" (Spanisch) an Offset +0000CC0h
00 00 12 D0 00 00 00 05 -> Start der Lookup-Tabelle für Sprache "00000005h" (Italienisch) an Offset +000012D0h
00 00 18 E0 00 00 00 09 -> Start der Lookup-Tabelle für Sprache "00000009h" (Schwedisch) an Offset +000018E0h
00 00 1E F0 00 00 00 06 -> Start der Lookup-Tabelle für Sprache "00000006h" (Portugiesisch) an Offset +00001EF0h
00 00 25 00 00 00 00 07 -> Start der Lookup-Tabelle für Sprache "00000007h" (Niederländisch) an Offset +00002500h
00 00 2B 10 00 00 00 08 -> Start der Lookup-Tabelle für Sprache "00000008h" (Russisch) an Offset +00002B10h
00 00 31 20 00 00 00 0B -> Start der Lookup-Tabelle für Sprache "0000000Bh" (Norwegisch) an Offset +00003120h
00 00 37 30 00 00 00 0A -> Start der Lookup-Tabelle für Sprache "0000000Ah" (Dänisch) an Offset +00003730h
00 00 3D 40 00 00 00 0C -> Start der Lookup-Tabelle für Sprache "0000000Ch" (Finnisch) an Offset +00003D40h
00 00 43 50 00 00 00 0D -> Start der Lookup-Tabelle für Sprache "0000000Dh" (Polnisch) an Offset +00004350h
00 00 49 60 00 00 00 0E -> Start der Lookup-Tabelle für Sprache "0000000Eh" (Tschechisch) an Offset +00004960h
00 00 4F 70 00 00 00 0F -> Start der Lookup-Tabelle für Sprache "0000000Fh" (Ungarisch) an Offset +00004F70h
00 00 00 00 FF FF FF FF -> Land "FFFFFFFFh" und Offset +00000000h ist Ende-Markierung der Liste der Sprachen[/quote]
DSCA100.STR 1.04AZITAT00 00 67 58 00 00 01 04 -> Version 1.04
21 87 00 00 00 00 00 40 -> Kameramodell (2187), Sprachgruppe 4
31 30 38 00 00 00 00 00
00 00 00 00 00 00 00 00
00 00 00 00 00 00 06 10 -> Länge der Lookup-Tabelle pro Spracheneintrag in Bytes, 610h = 184h á 4 Bytes -> 388 Einträge pro Tabelle
00 00 00 80 00 00 00 04 -> Start der Lookup-Tabelle für Sprache "00000004h" (Spanisch) an Offset +00000080h
00 00 06 90 00 00 00 06 -> Start der Lookup-Tabelle für Sprache "00000006h" (Portugiesisch) an Offset +00000690h
00 00 0C A0 00 00 00 10 -> Start der Lookup-Tabelle für Sprache "00000010h" (Chinesisch (traditionell oder vereinfacht?)) an Offset +00000CA0h
00 00 12 B0 00 00 00 11 -> Start der Lookup-Tabelle für Sprache "00000011h" (Chinesisch (traditionell oder vereinfacht?)) an Offset +000012B0h
00 00 18 C0 00 00 00 12 -> Start der Lookup-Tabelle für Sprache "00000012h" (?) an Offset +000018C0h
00 00 1E D0 00 00 00 14 -> Start der Lookup-Tabelle für Sprache "00000014h" (?) an Offset +00001ED0h
00 00 24 E0 00 00 00 13 -> Start der Lookup-Tabelle für Sprache "00000013h" (?) an Offset +000024E0h
00 00 2A F0 00 00 00 15 -> Start der Lookup-Tabelle für Sprache "00000015h" (?) an Offset +00002AF0h
00 00 00 00 FF FF FF FF -> Land "FFFFFFFFh" und Offset +00000000h ist Ende-Markierung der Liste der Sprachen[/quote]
Der eigentliche Kopfbereich einer .STR-Datei besteht offenbar aus 32 Bytes ab Offset +00000000h, in dem verschiedene "globale" Informationen kodiert sind, darunter insbesondere die Versionsnummer ("01h 02h" oder "01h 04h" und die interne Codenummer der Kamera ("21h 87h"), beide erstaunlicherweise in der für Menschen unmittelbar lesbaren Big Endian BCD-Darstellung. Außerdem findet sich dort auch der Gruppencode ("10", "20", "30", "40".

Die Tabelle der unterstützten Sprachen in einer solchen Datei beginnt offenbar immer an Dateioffset +00000020h, angefangen mit 8 Bytes, in denen die Größe der Lookup-Tabellen für jede Sprache in Bytes abgelegt ist. Unmittelbar daran (also ab Offset +00000028h) schließt sich eine Liste der in der Datei enthaltenen Sprachen an. Jeder Eintrag in dieser Liste besteht aus zwei 4 Byte großen Einträgen. In den ersten vier Bytes eines jeden Eintrags ist das Dateioffset angegeben, wo die landesspezifische Lookup-Tabelle der zugehörigen Sprache beginnt, in den zweiten vier Bytes steht eine Zahl, die jeder Sprache eine offenbar eindeutige ID zuordnet (soweit möglich, habe ich diese IDs oben in die Übersichtstabelle der Sprachen aufgenommen - für den Fall, daß diese IDs bei Sony über die Grenzen der Kamera hinweg koordiniert werden, eine vielleicht zukünftig interessante Information). (Möglicherweise entscheidet die Reihenfolge der Spracheinträge in dieser Tabelle über die Reihenfolge ihres Erscheinens im Sprachauswahlmenü?) Das Ende der Sprachliste wird durch einen Eintrag markiert, bei dem als Offset der ungültige Eintrag +00000000h oder als Land "FFFFFFFFh" angegeben ist. Bemerkenswert ist, daß die Sprache Englisch in keiner der Sprachdateien vorkommt. Die .STR-Dateien stellen also offenbar eine Art Ergänzung der schon von der Grund-Firmware unterstützten Sprachen dar, der genaue Mechanismus ist mir aber noch unbekannt.

Eine Lookup-Tabelle für jede Sprache besteht aus einer Liste von 4 Byte großen Einträgen, die das Offset einer Textmeldung in der jeweiligen Sprache in der Datei angeben. Diese Liste enthält für jede Sprache, die in der Datei enthalten ist, die im Dateikopf verankerte Anzahl Einträge (hier: 610h Bytes entsprechend 388 Einträgen). Die Kamera wird diese Meldungen einfach durchnumerieren, d.h. Meldung 1 kann über den ersten Eintrag in der Lookup-Tabelle gefunden werden, Meldung 2 über den folgenden, usw. Die logische Reihenfolge der Meldungen in der Datei muß also über alle Sprachen hinweg gleich bleiben (was allerdings nicht heißt, daß die Meldungen auch physikalisch unter aufsteigenden Dateioffsets zu finden sein müßten).

Die einzelnen Meldungen sind in einem 16-Bit-Zeichensatz big-endian kodiert, möglicherweise in ISO/IEC 10646 UCS-2 bzw. Unicode. Das Ende jeder Meldung wird durch das Zeichen NUL (00h 00h) markiert. Einige Meldungen beginnen mit dem Token wie 40h 06h, andere enden (vor dem abschließenden NUL-Zeichen) mit dem Zeichen 2Eh 00h, die vermutlich Sonderzeichen oder Attribute in der Display-Darstellung steuern.

Versucht man nun, einer Kamera die Firmware-Dateien einer anderen Sprachgruppe vorzusetzen, so weigert sich die Kamera, diese anzunehmen. Die Kamera muß also intern und für Benutzer unveränderbar kodiert haben, welche Gruppe von Firmware-Paketen akzeptiert wird. Möchte man nun einer japanischen DSLR-A100 der Gruppe 1 ("10h" andere Sprachen beibringen, so kann man sich die gewünschte DSCA100.STR Datei einer anderen Sprachgruppe nehmen und dort im Dateikopf an Offset +0000000Fh den "falschen" Gruppencode ("20h", "30h", "40h" gegen den von der Kamera erwarteten Code "10h" austauschen, so daß auch die Sprachdatei einer fremden Gruppe von der Kamera akzeptiert wird.

Dieser Patch wird - beispielhaft für die "U"-Version der DSCA100.STR-Datei - auch in den folgenden Artikeln beschrieben:

http://forums.steves-digicams.com/sony-alp...acked-me-2.html
http://www.vnphoto.net/forums//showthread...41&page=317
http://www.dyxum.com/dforum/topic59500_post660169.html

Ein Anwender berichtet davon, daß seine japanische Kamera nach dem Einspielen der gepatchten "U"-Firmware zwar mit englischen Spracheinstellungen arbeitet und daß auch der Menüpunkt zum Umschalten der Sprache anzeigt wird, beim Aufruf derselben soll die Kamera ihm zufolge aber abstürzen.

Hier wird der Patch am Beispiel der "E"-Version beschrieben (und auch hier beschreibt ein Anwender, daß danach Englisch aktiv ist, der Menüpunkt zum Umschalten der Sprache aber weiterhin in japanisch erscheint - und die Kamera beim Versuch, diesen Menüpunkt aufzurufen, abstürzt):

http://www.alphadxd.fr/viewtopic.php?f=41&p=391645

Hier eine potentiell interessante Anwendung dieses Wissens in minimal abgewandelter Form, um einer amerikanischen DSLR-A100 die Menüsprache deutsch beizubringen (ungetestet!:

http://www.mi-fo.de/forum/index.php?showto...st&p=259039


Meinem Kenntnisstand nach wird sich auch eine bereits auf die Firmware 1.04 aktualisierte Kamera weigern, eine Neufassung der Firmware 1.04 einzuspielen, so daß dieser Trick 1:1 nur für Leute anwendbar ist, die noch die Firmware 1.00, 1.01, 1.02 oder 1.03 auf der Kamera haben. Vermutlich ist es aber möglich, die Firmware-Versionsnummer in den Dateiköpfen der DSCA100.APP- und DSCA100.STR-Dateien auf eine fiktive Versionsnummer "1.05" zu ändern (Byte an Offset +00000007h jeweils von 04h auf 05h ändern), um die Kamera zu "überreden", die Firmware anzunehmen.

Unklar ist mir derzeit noch, wo genau die Meldungen in englischer Sprache zu finden sind. Sie können entweder in einem separaten Bereich in der Kamera abgelegt oder als "Platzhaltersprache" Teil des normalen Firmware-Images sein. Allerdings wirft das beim Japan-Modell der DSLR-A100 die Frage auf, warum diese (technisch) nicht schon ab Werk neben Japanisch auch Englisch anbietet oder warum wenigstens nach Aufspielen der "J"-Firmware neben Japanisch nicht zusätzlich auch Englisch zur Verfügung steht. Zumindest für die Sprachen Englisch und Japanisch muß der Auswahlmechanismus also noch etwas komplexer sein, als hier dargestellt.

Viele Grüße,

Matthias


"All the important human advances that we know of since historical times began
have been due to individuals of whom the majority faced virulent public opposition."
--Bertrand Russell

http://www.mi-fo.de/forum/viewtopic.php?t=13448 (Minolta Forum Thread Index)


u. kulick findet das Top
matthiaspaul  
matthiaspaul
Beiträge: 14.595
Registriert am: 08.06.2004


RE: Sony DSLR-A100: Ändern der Firmware-Sprachgruppe

#2 von Schneup , 17.03.2010 14:33

ZITAT(matthiaspaul @ 2010-03-17, 21:41) Unklar ist mir derzeit noch, wo genau die Meldungen in englischer Sprache zu finden sind. Sie können entweder in einem separaten Bereich in der Kamera abgelegt oder als "Platzhaltersprache" Teil des normalen Firmware-Images sein. Allerdings wirft das beim Japan-Modell der DSLR-A100 die Frage auf, warum diese (technisch) nicht schon ab Werk neben Japanisch auch Englisch anbietet oder warum wenigstens nach Aufspielen der "J"-Firmware neben Japanisch nicht zusätzlich auch Englisch zur Verfügung steht. Zumindest für die Sprachen Englisch und Japanisch muß der Auswahlmechanismus also noch etwas komplexer sein, als hier dargestellt.[/quote]

Wow, eine schoen aufbereitete Zusammenfassung eines leidigen Themas bei Sony, danke. Ich denke, dass es einen sehr simplen Grund hat, wieso japanische Sony Kameras nur japanisch koennen -> Marketing. Wahrscheinlich wollten sie so den Export der guenstigen japanischen Modelle ins Ausland unterbinden (ich habe im August 2009 fuer eine neue A900 im Photogeschaeft etwa 1600 Euro bezahlt). Fuer in Japan lebende Auslaender ist dieses Verhalten nur kundenfeindlich zu nennen. Aber wenigstens hatte es in der Vergangenheit den Vorteil, dass ich Sony nicht in die Liste der zu empfehlenden Kameras bei Kollegen aufznunehmen brauchte. Sind halt dann Canon, Nikon oder Olympus DSLRs geworden. Leider hat auch Panasonic den Schwenk zu nur japanisch bei neueren FT/MFT Modellen gemacht. Wahrscheinlich sind die paar tausend Auslaender in Japan als Kunden nicht interessant genug. Ich habe zwar eine japanische Alpha-900, aber sie wird wahrscheinlich meine einzige in Japan gekaufte Sony DSLR sein. Bezueglich der Sprachunterstuetzungspolitik finde ich die anderen Hersteller vorbildlich. Entweder ab Werk vollstaendig verfuegbar (z.B. Canon (und auch Konica-Minolta)) oder japanisch/englisch mit der Moeglichkeit weitere Sprachen hinzuzufuegen (Olympus). Vielleicht wird auch Sony eines Tages merken, dass heutige Kunden global unterwegs sind und auch in ihrem Heimmarkt ein Bedarf an nicht-japanischen Geraeten besteht. Ein paar clevere Firmen (z.B. Sharp) profitieren bereits davon.

Gruss

Fritz


Schneup  
Schneup
Beiträge: 73
Registriert am: 06.02.2010


RE: Sony DSLR-A100: Ändern der Firmware-Sprachgruppe

#3 von matthiaspaul , 17.03.2010 14:54

ZITAT(Schneup @ 2010-03-17, 14:33) Wow, eine schoen aufbereitete Zusammenfassung eines leidigen Themas bei Sony, danke. Ich denke, dass es einen sehr simplen Grund hat, wieso japanische Sony Kameras nur japanisch koennen -> Marketing.[/quote]
Mit Sicherheit.
ZITATWahrscheinlich sind die paar tausend Auslaender in Japan als Kunden nicht interessant genug.[/quote]
Das glaube ich nicht, unterhält Sony Japan doch sogar eine eigene Overseas-Seite, auf der Service-Hinweise speziell für die Tourist-Modelle gegeben werden:

http://www.sony.co.jp/overseas/

Viele Grüße,

Matthias


"All the important human advances that we know of since historical times began
have been due to individuals of whom the majority faced virulent public opposition."
--Bertrand Russell

http://www.mi-fo.de/forum/viewtopic.php?t=13448 (Minolta Forum Thread Index)


matthiaspaul  
matthiaspaul
Beiträge: 14.595
Registriert am: 08.06.2004


RE: Sony DSLR-A100: Ändern der Firmware-Sprachgruppe

#4 von Schneup , 17.03.2010 15:18

ZITAT(matthiaspaul @ 2010-03-17, 22:54) ZITAT(Schneup @ 2010-03-17, 14:33) Wow, eine schoen aufbereitete Zusammenfassung eines leidigen Themas bei Sony, danke. Ich denke, dass es einen sehr simplen Grund hat, wieso japanische Sony Kameras nur japanisch koennen -> Marketing.[/quote]
Mit Sicherheit.
ZITATWahrscheinlich sind die paar tausend Auslaender in Japan als Kunden nicht interessant genug.[/quote]
Das glaube ich nicht, unterhält Sony Japan doch sogar eine eigene Overseas-Seite, auf der Service-Hinweise speziell für die Tourist-Modelle gegeben werden:
http://www.sony.co.jp/overseas/
[/quote]

Yup, das sind allerdings hauptsaechlich in Duty Free Laeden angebotene Modelle fuer Touristen, die dann auch gleich mal 20-30% mehr kosten als die lokalen Modelle. Ausserdem ist das Angebot eingeschraenkt (die A550 ist das groesste Modell, die A900 ist nicht gelistet). Ein Shop hat z.B. eine Alpha 700 im Set mit dem Sony 16-105 fuer 144'900 Yen (zurzeit ~1680 Euro) im Angebot. Die Alpha 700 habe ich zuletzt neu in Tokyo fuer 74'000 Yen gesehen. Das Objektiv gibt es im Photogeschaeft fuer 47'000 Yen. Zusammen also gegen 121'000 Yen. Da ich in Japan lebe sehe ich daher nicht ein, diese Aufpreis bezahlen zu muessen. Ein Kollege hat sich mal eine Nikon Kompaktkamera in Tokyo kaufen wollen. Er konnte waehlen zwischen 5% Duty free oder 23% mit meiner Punktekarte fuer die genau gleiche Kamera. Er hat sich dann fuer meine Punktekarte entschieden ;-) Der Witz bei den Sony Overseas Geraeten ist ja gerade der, dass bei anderen Marken dieses spezielle Angebot bereits zur Grundausstattung bei den Domestcimodellen gehoert (internationale Garantie, Mehrsprachigkeit etc.). Ausserdem zeigen sich viele Firmen auch kulant, wenn man als Rueckkehrer ein Problem mit den am vorherigen Wohnort gekauften Geraeten hat (z.B. Fuji).

Gruss

Fritz


Schneup  
Schneup
Beiträge: 73
Registriert am: 06.02.2010


RE: Sony DSLR-A100: Ändern der Firmware-Sprachgruppe

#5 von matthiaspaul , 17.03.2010 21:17

In der Firmware der DSLR-A100 findet sich eine Debug-Ausgabe in der Form (mit jeweils achtstelligen Hex-Zahlen):

maker = xxxxxxxx
version = xxxxxxxx
prod = xxxxxxxx
dest = xxxxxxxx
buildno = xxxxxxxx

Von daher kann man vermuten, daß es sich bei dem Code 67h 58h ("gX"?) wohl um einen Maker-Code handelt und beim Code 31h 30h 31h bzw. 31h 30h 38h um einen Teil der Build-Nummer der Firmware.

ZITAT(matthiaspaul @ 2010-03-17, 13:41) DSCA100.STR 1.02J
ZITAT
00 00 67 58 00 00 01 02 -> Maker-Code? "6758", Firmware-Version 1.02
21 87 00 00 00 00 00 10 -> Kameramodell "2187", Sprachgruppe 1
31 30 31 00 00 00 00 00 -> Build-Nummer? 1.01 (vgl. "r014w-101"
00 00 00 00 00 00 00 00[/quote]
[...]
DSCA100.STR 1.04J
ZITAT00 00 67 58 00 00 01 04 -> Maker-Code? "6758", Firmware-Version 1.04
21 87 00 00 00 00 00 10 -> Kameramodell "2187", Sprachgruppe 1
31 30 38 00 00 00 00 00 -> Build-Nummer? 1.08 (vgl. "r021w-108"
00 00 00 00 00 00 00 00[/quote]
[/quote]
Viele Grüße,

Matthias


"All the important human advances that we know of since historical times began
have been due to individuals of whom the majority faced virulent public opposition."
--Bertrand Russell

http://www.mi-fo.de/forum/viewtopic.php?t=13448 (Minolta Forum Thread Index)


matthiaspaul  
matthiaspaul
Beiträge: 14.595
Registriert am: 08.06.2004


RE: Sony DSLR-A100: Ändern der Firmware-Sprachgruppe

#6 von matthiaspaul , 18.03.2010 10:29

Um nach der oben beschriebenen Methode eine japanische DSLR-A100.J1 auf Englisch umzustellen, muß man (wie oben beschrieben) die DSCA100.STR-Datei der "E"- oder "U"-Firmware (1.04 oder 1.02) patchen. Wer keinen Hex-Editor hat, kann das auch mit Board-Werkzeugen des Betriebssystems machen.

Unter Windows öffnet man dazu ein Kommandozeilenfenster (idealerweise eine "echte" DOS-Box über COMMAND oder 4DOS, es geht aber auch über ein Windows-Kommandozeilenfenster mittels CMD, 4NT oder TC) und erzeugt sich ein kleines DEBUG-Skript namens STRTOGP1.DEB (alternativ kann man dafür auch einen ASCII-Editor bemühen) - ohne Gewähr:

COPY CON: STRTOGP1.DEB [ENTER]
ZITATN DSCA100.STR [ENTER]
L [ENTER]
D 10F L 1 [ENTER]
E 10F 10 [ENTER]
W [ENTER]
Q [ENTER]
Q [ENTER]
[CTRL+Z] [ENTER][/quote]
Dieses Skript gibt das Byte an Offset +0000000Fh der Datei DSCA100.STR auf dem Bildschirm aus (zur Kontrolle: bei Verwendung der "E"-Firmware sollte es 30h lauten, bei Verwendung der "U"-Firmware 20h, sonst hat man die falsche Datei erwischt! und patcht es auf den Wert 10h um.

Liegen nun die DSCA100.STR-Datei und die STRTOGP1.DEB-Datei im aktuellen Verzeichnis vor, führt man das Skript wie folgt aus:

DEBUG < STRTOGP1.DEB [ENTER]

Mit der erzeugten gepatchten DSCA100.STR-Datei und der Original-DSCA100.APP-Datei führt man dann das Firmware-Upgrade aus.

Vgl. auch hier: http://www.mi-fo.de/forum/index.php?showto...st&p=259051

Nimmt man als Ausgangsbasis die "E"-Firmware 1.02, so funktioniert der Patch (wie oben beschrieben) nur mit Kameras, die noch die Firmware-Version 1.00 oder 1.01 drauf haben. Nimmt man stattdessen die "E"-Firmware 1.04, so läßt sich der Patch für Kamera mit Firmware-Version 1.00, 1.01, 1.02 oder 1.03 verwenden. Ist die Firmware bereits auf 1.04 aktualisiert worden, muß man voraussichtlich zusätzlich auch noch die Firmware-Versionsnummer hochpatchen, um eine neuere Version vorzutäuschen, als tatsächlich vorliegt. Für das Patchen der Versionsnummer bemüht man aufgrund der Größe der DSCA100.APP-Datei (die die von DEBUG unterstützte Dateigröße überschreitet) besser einen richtigen Hex-Editor (Überschreibmodus aktivieren!.

Viele Grüße,

Matthias

PS. Zur Ausführung von 16-Bit-DOS-Programmen wie DEBUG unter Windows siehe hier: http://www.mi-fo.de/forum/index.php?showto...st&p=260691


"All the important human advances that we know of since historical times began
have been due to individuals of whom the majority faced virulent public opposition."
--Bertrand Russell

http://www.mi-fo.de/forum/viewtopic.php?t=13448 (Minolta Forum Thread Index)

Dateianlage:
Aufgrund eingeschränkter Benutzerrechte werden nur die Namen der Dateianhänge angezeigt Jetzt anmelden!
f80t26307p259088n1.deb

matthiaspaul  
matthiaspaul
Beiträge: 14.595
Registriert am: 08.06.2004


RE: Sony DSLR-A100: Ändern der Firmware-Sprachgruppe

#7 von matthiaspaul , 18.03.2010 12:48

Wie oben beschrieben, funktioniert die oben beschriebene Methode zur Umstellung einer japanischen DSLR-A100.J1 auf Englisch sowohl mit der gepatchten "E"-Firmware als auch mit der "U"-Firmware. Für die Englischsprachigen ist das Thema damit erledigt, es stört allenfalls noch die Tatsache, daß die Kamera beim Versuch, das Sprachauswahlmenü aufzurufen, abstürzt.

Für uns Europäer ist das natürlich nur die "halbe Miete", denn von diesem Problem ganz abgesehen würden wir vermutlich auch lieber andere Sprachen der "E"-Firmware benutzen, etwa Deutsch, Niederländisch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Portugiesisch, Dänisch, Schwedisch, Norwegisch, Suomi, Tschechisch, Polnisch, Ungarisch oder Russisch.

Ich bin überzeugt davon, daß im Prinzip an jedem beliebigen Kameraexemplar jede beliebige Sprache eingestellt werden kann, die von der eingespielten Firmware und dazugeladenen Sprachpaketen unterstützt wird. Über die dafür notwendige Software zur Grundinitialisierung und Konfiguration der Kamera verfügt jedoch nur der Service.

Es stellt sich deshalb die Frage, warum es zum Absturz beim Aufruf des Sprachmenüs kommt und wie man dieses wieder nutzbar machen kann.

Meine Vermutungen, wieso es zu diesem Absturz kommt und warum die Anzeige zumindest auf Englisch trotzdem funktioniert, lauten wie folgt:

Die Ausgabe landessprachlicher Meldungen basiert vermutlich darauf, daß die Kamera einer Ausgaberoutine eine (sprachunabhängige) Meldungsnummer (hier 1 bis 388 oder 0 bis 387 o.ä.) der gewünschten Meldung sowie die Sprachnummer (z.B. 00h für Japanisch, 03h für Deutsch, usw.) der gewünschten Sprache übergibt. Der Programmcode durchsucht nun die Liste der installierten Sprachen und überprüft, ob die gewünschte Zielsprache dabei ist. Wird die Sprache gefunden, so adressiert die Kamera die zu dieser Sprache gehörige Lookup-Table und sucht darin nach der Meldung mit dem passenden Meldungsindex. (Über die interne Repräsentation im Speicher der Kamera kann ich nur spekulieren, aber vermutlich handelt es sich - wie auch in der STR-Datei selbst - um ein entsprechend großes Feld von Zeigern, die fortlaufende Meldungen adressieren, so daß die Position in diesem Feld die Message-ID impliziert und man an dieser Stelle ohne zusätzlich abgelegte Message-IDs auskommt und einfach mit einem Index arbeiten kann.) Unter der indizierten Adresse findet sich dann eine Zeichenkette mit der zugehörigen landessprachlichen Meldung in der gewünschten Sprache.
Findet sich die gesuchte Sprache nicht in der Sprachliste, so behilft sich die Kamera damit, die Meldung in der in der Firmware selbst eingebetteten Sprache (also Englisch) anzuzeigen.
In Ergänzung oder als Alternative dazu könnte die Kamera auch noch versuchen, eine Meldung in der Default-Sprache zu finden, wenn die benutzereingestellte Sprache nicht gefunden wird.
Beides würde in den berichteten Fällen erklären, warum die japanische Kamera nach dem Upgrade englische Meldungen anzeigt. Im allgemeinen Fall, dem Umpatchen einer nicht-japanischen Kamera auf eine andere Sprachgruppe, müßte die Kamera dann aber auch auf andere Default-Sprachen (s.o.) zurückzufallen versuchen, Japanisch bei der J1, Englisch bei der U2, CA2, AU2, CEE5, CEH, E32, HK1, JE3, TW, Spanisch bei der CEE4, Russisch bei der CEE2, Chinesisch bei der CN2 und Koreanisch bei der KR2. Je nachdem, welche Firmware man eingespielt hat, würde das natürlich nicht immer funktionieren.
Dagegen spricht, daß eine DSLR-A100.CEE5 (für Deutschland) nach einem normalen Firmware-Upgrade meinem Kenntnisstand nach nicht auf die Default-Sprache Englisch zurückfällt, sondern über das Upgrade hinaus auf der Benutzereinstellung "Deutsch" verbleibt, nicht wahr?
Wie auch immer, normalerweise ist es nicht möglich, einmal voreingestellte Sprachgruppen zu wechseln, so daß eine Kamera nach einem Upgrade immer auch die Sprachen wiederfindet, die schon zuvor vorhanden waren. Nur bei einem Cross-Upgrade, wie von uns versucht, kann es vorkommen, daß eine Sprache eingestellt ist (oder als Default-Sprache konfiguriert ist), die es nach dem Upgrade nicht mehr gibt. Meine Vermutung geht nun dahin, daß der Code in diesem Fall die in der Firmware selbst verankerte Sprache (also Englisch) auswählt (ob bewußt oder durch "Zufall", sei mal dahingestellt) und das dies bei der Umstellung einer japanischen Kamera dazu führt, daß englische Meldungen angezeigt werden.

Es gibt übrigens ein Indiz dafür, daß die japanische Kamera auch nach dem Upgrade eigentlich immer noch japanische Meldungen statt englischer anzeigen will: Das neu erschienene Menü für die Sprachauswahl zeigt als gewählte Einstellung immer noch "Japanisch" (in Japanisch) an. Wie erklärt sich das, existiert die Sprache Japanisch doch nach dem Upgrade nicht mehr? Nun, die Meldungen für die Sprachauswahl selbst sind - unabhängig von der Zielsprache - immer in der dem jeweiligen Eintrag zugehörigen Landessprache abgelegt, es findet sich also unter den deutschen Meldungen keine Liste der Art "Deutsch", "Englisch", "Französisch", "Spanisch", unter den englischen Meldungen keine Liste der Art "German", "English", "French", "Spanish", usw., sondern überall eine Liste wie "Deutsch", "English", "Français", "Español", usw.

Daraus schlußfolgere ich, daß man auch einer japanischen Kamera andere Sprachen als Englisch unterschieben kann, indem man ihr die gewünschte Sprache einfach als "Japanisch" verkauft. Angenommen, die gewünschte Menüsprache wäre Deutsch, so müßte es meiner Überlegung nach reichen, in der DSCA100.STR-Datei der "E"-Firmware zusätzlich auch noch in dem Eintrag der Sprachliste für Deutsch den Sprachcode für "Deutsch" auf "Japanisch" zu ändern, also das Byte an Dateioffset +0000002Fh von 03h auf 00h zu ändern (andere Sprachen (schwarz markiert) nach dem gleichen Prinzip, aber natürlich an anderen Stellen in der Datei - ein Beispiel für Französisch findet sich im Anhang).

DSCA100.STR 1.04E
ZITAT00 00 67 58 00 00 01 04 -> (Versionsnummer 1.04 ggfs. auf 1.05 hochpatchen, siehe Text.)
21 87 00 00 00 00 00 30 -> Gruppencode von 30h (GP3) auf 10h (GP1) umpatchen.
31 30 38 00 00 00 00 00
00 00 00 00 00 00 00 00
00 00 00 00 00 00 06 10
00 00 00 A0 00 00 00 03 -> Sprachcode von 03h (Deutsch) auf 00h (Japanisch) umpatchen.
00 00 06 B0 00 00 00 02
00 00 0C C0 00 00 00 04
00 00 12 D0 00 00 00 05
00 00 18 E0 00 00 00 09
00 00 1E F0 00 00 00 06
00 00 25 00 00 00 00 07
00 00 2B 10 00 00 00 08
00 00 31 20 00 00 00 0B
00 00 37 30 00 00 00 0A
00 00 3D 40 00 00 00 0C
00 00 43 50 00 00 00 0D
00 00 49 60 00 00 00 0E
00 00 4F 70 00 00 00 0F
00 00 00 00 FF FF FF FF[/quote]

Das DEBUG-Skript zur Umstellung auf Deutsch würde dann wie folgt aussehen:

COPY CON: STRTODE.DEB [ENTER]
ZITATN DSCA100.STR [ENTER]
L [ENTER]
D 10F L 1 [ENTER]
E 10F 10 [ENTER]
D 12F L 1 [ENTER]
E 12F 00 [ENTER]
W [ENTER]
Q [ENTER]
Q [ENTER]
[CTRL+Z] [ENTER][/quote]
Es muß unbedingt die "E"-Firmware (1.04 oder 1.02) verwendet werden, da sonst die Offsets nicht mehr stimmen. Dieses Skript gibt die Bytes an Offset +0000000Fh und +0000002Fh der Datei DSCA100.STR auf dem Bildschirm aus. Zur Kontrolle: Im ersten Fall muß 30h und im zweiten Fall 03h ausgegeben werden, sonst darf die Datei nicht verwendet werden! Diese beiden Bytes werden dann in 10h respektive 00h geändert. Aufruf des Skripts wie folgt:

DEBUG < STRTODE.DEB [ENTER]

Es besteht sogar eine gewisse Wahrscheinlichkeit, daß durch diesen zusätzlichen Patch auch die Menüauswahl für die Sprachen wieder funktioniert. Falls ja, dann müßte man Deutsch dort unter dem Eintrag für Japanisch wählen können und nur bei Auswahl der Sprache Deutsch müßte die Kamera entweder englische Meldungen anzeigen oder abstürzen, oder das Sprachauswahlmenü wird gar nicht angezeigt (wie bei einer Kamera mit japanischen Meldungen im Ursprungszustand ja auch).
Da die Liste der zur Auswahl stehenden Sprachen in diesem Menü aber dynamisch erzeugt werden muß (schließlich muß die gleiche Firmware mit unterschiedlich vielen Sprachen der verschiedenen Firmware-Pakete klarkommen), vermute ich viel mehr, daß die Kamera einfach gar keine Auswahl für Deutsch mehr anzeigt, schließlich gibt es nach diesem erweiterten Patch in der Datei keine Sprache mit Sprachcode 03h (für Deutsch) mehr.
Sollte die Sprachauswahl grundsätzlich funktionieren, ergeben sich dadurch weitere Möglichkeiten, die Wunschsprache Deutsch etc. in einem nachfolgenden Schritt auch wieder unter ihrem angestammten Platz im Menü zu aktivieren. (Darüber ließe sich dann auch der eingangs erwähnte auch für Englischsprachige ärgerliche Absturz beim Aufruf des Menüs vermeiden.)
Aber bevor wir diesbezüglich weiterdenken, macht es Sinn, zunächst einmal zu überprüfen, wie die Kamera überhaupt auf den obigen erweiterten Patch reagiert - wie immer ohne Gewähr meinerseits, denn ich kann es nicht selbst ausprobieren, da ich keine DSLR-A100 besitze!

Viele Grüße,

Matthias

PS. Trotzdem als Ausblick hier die analoge Umstellung auf französische Meldungen statt auf deutsche: Dafür müßte in der Datei DSCA100.STR der "E"-Firmware (1.04 oder 1.02) der Gruppencode an Dateioffset +0000000Fh von 30h auf 10h und an Dateioffset +00000037h der Wert 02h (für Französisch) auf 00h (für Japanisch) geändert werden.

COPY CON: STRTOFR.DEB [ENTER]
ZITATN DSCA100.STR [ENTER]
L [ENTER]
D 10F L 1 [ENTER]
E 10F 10 [ENTER]
D 137 L 1 [ENTER]
E 137 00 [ENTER]
W [ENTER]
Q [ENTER]
Q [ENTER]
[CTRL+Z] [ENTER][/quote]

DEBUG < STRTOFR.DEB [ENTER]

PS2: Siehe auch: http://www.dyxum.com/dforum/topic60593_post673916.html


"All the important human advances that we know of since historical times began
have been due to individuals of whom the majority faced virulent public opposition."
--Bertrand Russell

http://www.mi-fo.de/forum/viewtopic.php?t=13448 (Minolta Forum Thread Index)

Dateianlage:
Aufgrund eingeschränkter Benutzerrechte werden nur die Namen der Dateianhänge angezeigt Jetzt anmelden!
f80t26307p259112n1.deb f80t26307p259112n2.deb

matthiaspaul  
matthiaspaul
Beiträge: 14.595
Registriert am: 08.06.2004


RE: Sony DSLR-A100: Ändern der Firmware-Sprachgruppe

#8 von matthiaspaul , 09.10.2010 10:53

ZITAT(Schneup @ 2010-03-17, 15:33) Wow, eine schoen aufbereitete Zusammenfassung eines leidigen Themas bei Sony, danke. Ich denke, dass es einen sehr simplen Grund hat, wieso japanische Sony Kameras nur japanisch koennen -> Marketing. Wahrscheinlich wollten sie so den Export der guenstigen japanischen Modelle ins Ausland unterbinden (ich habe im August 2009 fuer eine neue A900 im Photogeschaeft etwa 1600 Euro bezahlt). Fuer in Japan lebende Auslaender ist dieses Verhalten nur kundenfeindlich zu nennen. Aber wenigstens hatte es in der Vergangenheit den Vorteil, dass ich Sony nicht in die Liste der zu empfehlenden Kameras bei Kollegen aufznunehmen brauchte. Sind halt dann Canon, Nikon oder Olympus DSLRs geworden. Leider hat auch Panasonic den Schwenk zu nur japanisch bei neueren FT/MFT Modellen gemacht. Wahrscheinlich sind die paar tausend Auslaender in Japan als Kunden nicht interessant genug. Ich habe zwar eine japanische Alpha-900, aber sie wird wahrscheinlich meine einzige in Japan gekaufte Sony DSLR sein. Bezueglich der Sprachunterstuetzungspolitik finde ich die anderen Hersteller vorbildlich. Entweder ab Werk vollstaendig verfuegbar (z.B. Canon (und auch Konica-Minolta)) oder japanisch/englisch mit der Moeglichkeit weitere Sprachen hinzuzufuegen (Olympus). Vielleicht wird auch Sony eines Tages merken, dass heutige Kunden global unterwegs sind und auch in ihrem Heimmarkt ein Bedarf an nicht-japanischen Geraeten besteht. Ein paar clevere Firmen (z.B. Sharp) profitieren bereits davon.[/quote]
Siehe auch: http://www.mi-fo.de/forum/index.php?showto...st&p=267213

Viele Grüße,

Matthias


"All the important human advances that we know of since historical times began
have been due to individuals of whom the majority faced virulent public opposition."
--Bertrand Russell

http://www.mi-fo.de/forum/viewtopic.php?t=13448 (Minolta Forum Thread Index)


matthiaspaul  
matthiaspaul
Beiträge: 14.595
Registriert am: 08.06.2004


   


  • Ähnliche Themen
    Antworten
    Zugriffe
    Letzter Beitrag
| 2002- © so-fo.de | minolta-forum.de |
Xobor Einfach ein eigenes Forum erstellen
Datenschutz